Pernah nggak sih, kamu bingung kapan harus pakai excuse me, pardon me, atau sorry? Ketiga kata ini sering banget kita dengar ya. Tapi, tahu nggak kalau ternyata makna dan cara penggunaannya bisa berbeda-beda?
Dapatkan Promo Harga Kursus Terbaik!*
Isi formulir di bawah ini untuk mendapatkan harga Kursus Terbaik bersama EF. Yuk, ikutan sekarang!
Nah EFriends, ketiga kata tersebut kalau salah pakai bisa-bisa orang lain malah bingung atau salah paham dengan maksud kamu. Yuk, kali ini kita belajar bersama tentang perbedaan excuse me, pardon me dan sorry serta kapan waktu yang tepat untuk menggunakannya.
Excuse me adalah ungkapan dalam bahasa Inggris yang digunakan untuk menarik perhatian seseorang secara sopan, meminta izin, atau saat kamu ingin melewati orang lain di tempat yang ramai. Ungkapan ini juga bisa digunakan ketika kamu merasa perlu meminta maaf atas gangguan kecil, seperti bersin atau batuk di tempat umum.
Misalnya, kamu ingin bertanya kepada seseorang di toko yang terlihat sibuk, kamu bisa bilang, "Excuse me, can you help me?" artinya “Permisi, bisakah kamu membantuku?” Ini menunjukkan bahwa kamu menghormati ruang pribadi mereka dan ingin berbicara dengan sopan.
Contoh lain, saat kamu sedang berada di bioskop dan harus melewati deretan orang untuk menemukan tempat dudukmu, kamu bisa berkata, "Excuse me, I need to get through" berarti “Maaf, aku ingin lewat.”
Nah, kalau “pardon”, EFriends, biasanya digunakan saat kamu tidak mendengar atau tidak mengerti apa yang orang lain katakan, dan kamu ingin mereka mengulanginya. Frasa “pardon” ada juga “pardon me” dalam bahasa Inggris, yang memiliki arti yang sama dengan “sorry”, yaitu “maaf” atau “maafkan saya”.
Misalnya, ketika kamu sedang berbicara dengan seseorang, tapi kamu tidak mendengar dengan jelas apa yang mereka katakan. Daripada hanya bilang "what?" kamu bisa berkata, "Pardon?" Ini menunjukkan bahwa kamu ingin mereka mengulangi ucapannya dengan cara yang lebih sopan. Contohnya, "Pardon? I didn’t catch what you said" yang berarti, “Maaf? Saya tidak menangkap apa yang kamu katakan”. Contoh lainnya “Pardon me, I didn’t hear you clearly" yang artinya “Maaf, saya tidak mendengar kamu dengan jelas.”
Selanjutnya, untuk “sorry” pasti kamu sudah sering dengar, kan? “Sorry” dipakai ketika kamu ingin meminta maaf karena melakukan sesuatu yang salah, atau saat kamu merasa bersalah karena membuat orang lain terganggu. Misalnya, kamu nggak sengaja menjatuhkan buku temanmu, kamu bisa bilang, "Sorry!" untuk meminta maaf.
EFriends, “sorry” juga bisa dipakai dalam hal yang lebih santai, misalnya ketika kamu nggak sengaja menyela pembicaraan seseorang. Kalau kamu tiba-tiba harus berbicara di tengah-tengah percakapan orang lain, kamu bisa bilang, "Sorry, I didn’t mean to interrupt" yang berarti “Maaf, aku tidak bermaksud untuk menyela”.
Selain itu, “sorry” juga bisa digunakan untuk menunjukkan simpati ketika seseorang sedang mengalami sesuatu yang tidak menyenangkan. Misalnya, saat temanmu baru saja mengalami kejadian sedih, kamu bisa bilang, "I’m sorry to hear that" yang artinya “aku minta maaf tidak mendenger itu”.
Nah, sekarang kamu sudah tahu perbedaan antara "excuse me," "pardon," dan "sorry," kan? Ketiga kata ini memang punya fungsi yang mirip, tapi digunakan dalam situasi yang berbeda. Jadi, jangan sampai salah lagi ya, EFriends! Semakin kamu mengerti perbedaan kata-kata ini, semakin percaya diri kamu saat berkomunikasi dalam bahasa Inggris.
Masih bingung memasukkan frasa-frasa di atas dalam kalimatmu? Kamu bisa mencoba kelas gratis EF lho! Cara belajar yang asyik dan seru bikin kamu nggak mudah bosan saat belajar di kelas. Ada tips n trick juga supaya kamu lebih jago berbahasa Inggris. Cukup dengan mengisi nomor telepon pada laman ini kamu sudah bisa mencoba kelas gratisnya sekarang juga!
Sampai berjumpa di kelas ya!